

Menu du restaurant
Le restaurant vous accueille tous les jours de 12h à 14h et de 19h à 22h.
A PARTAGER
Ces plats sont idéals à partager, pour accompagner vos apéritifs. Cette sélection de mets est également disponible en restauration continu de 14h à 19h durant les horaires de fermeture du restaurant.
Légumes croquants, anchoïade & crème de chèvre
Crunchy vegetables, anchoïade & cream of goat's cheese
12 €
Tarama d’oursin & Pain de campagne toasté
Sea Urchin Tarama & Toasted Country Bread
14 €
Croque monsieur, jambon & fromage fondant
Croque monsieur with ham & melting cheese
15 €
Eventail de jambon cru
Range of raw ham
16 €
POUR COMMENCER
Des entrées rafraîchissantes parfaites pour débuter votre repas
Crudo de loup, marinade fruit de la passion & coco, pickles d’oignon rouge
Bass crudo, passion fruit & coconut marinade, red onion pickles
17 €
Burrata crémeuse, tomate ancienne & huile de basilic avec ses focaccias grillés
Creamy burrata, old-fashioned tomato & basil oil with grilled focaccia
18 €
Avocado toast, œuf poché & feta
Avocado toast, poached egg & feta cheese
21 €
Calamars frits & sa mayonnaise aux herbes
Fried squid with herb mayonnaise
16 €
PLATS
Une gamme de plats savoureux préparés chaque jour avec des produits frais et locaux.
Salade tiède de feta rôtie, zaatar & légumes de saison
Warm salad of roasted feta, zaatar & seasonal vegetables
21 €
Linguine au pesto, pistaches & Stratiatella
Linguine with pesto, pistachios & Stratiatella
23 €
Burger Villa M, pan brioché, bacon, bœuf sélectionné & sauce aux herbes
Villa M burger, brioche bun, bacon, selected beef & herb sauce
25 €
Bowl végétal, quinoa, fève de soja, tomate cerise, mangue, roquette, avocat & œuf poché
Veggie bowl, quinoa, soya bean, cherry tomato, mango, rocket, avocado & poached egg
22 €
Tartare de bœuf, pignon de pin, parmesan & tomates confites avec ses frites maison
Beef tartare, pine nuts, parmesan & tomato confit with home fries
26 €
Salade césar, poulet croustillant, parmesan & croûtons dorés
Caesar salad, crispy chicken, parmesan & golden croutons
22 €
Coquillettes jambon, parmesan ou coquillettes crème de truffes d’été
Coquillette pasta with ham, parmesan or Coquilette pasta summer truffle cream
Plat classique
18 €
Supplément crème de truffes
21 €
GRILLADES
Poisson du jour, sauce vierge
Catch of the day with sauce vierge
32 €
Faux filet 300g, sauce chimichurri & frites maison
Sirloin steak 300g, chimichurri sauce & homemade fries
34 €
Volaille Yaourt aux épices & citron brulé
Poultry Spiced yoghurt with burnt lemon
28 €
GARNITURES
Frites maison
Homemade fries
7 €
Poêlée de légumes d’été
Pan-fried summer vegetables
8 €
Salade roquette parmesan
Parmesan rocket salad
5 €
Coquillettes
Coquillettes
6 €
MENU KIDS - 17 euros
Boisson non incluse
Poulet croustillant ou Coquillettes jambon
Crispy chicken or Coquillettes with ham
Frites maison, Poêlée de légumes d’été ou Salade roquette parmesan
Homemade fries, pan-fried summer vegetables or Parmesan rocket salad
Salade de fruits ou Glaces by Bricoleurs de Douceurs
Fruit salad or ice cream by Bricoleurs de Douceurs
DESSERTS by Bricoleurs de Douceurs
Découvrez les fabuleux desserts de notre pâtisserie partenaire ! Les Glaces sont également disponibles en service continu de 14h à 19h.
Cookie Dingler
Biscuit cookie aux noisettes et au chocolat noir, ganache chocolat au lait Sao Palme, caramel moelleux, chantilly vanille, cookie dough
12 €
Leonardo di cacao
Pâte sucrée, crème d’amandes aux pépites de chocolat, crémeux au chocolat Nyangbo, praliné cacahuètes, ganache montée au chocolat Nyangbo, pépites croustillantes de chocolat
12 €
Pour le pear et le meilleur
Croustillant praliné pécan, biscuit moelleux noisettes, confit de poire, crème légère à la vanille, praliné pécan
12 €
What Else
Pâte sucrée croustillante, crème d’amandes, crémeux café, praliné noisettes et café, chantilly à la vanille de Madagascar
12 €
Glaces et sorbets
Noisette, chocolat, vanille, citron, fraise
9 €
Réglementation obligatoire
prix net en euros TTC, service inclus. la maison n’accepte pas les chèques. origine des viandes Europe. la liste des allergènes contenus dans nos plats est disponible sur demande. net price including vat. service included. The house doesn’t accept checks. the list of allergens contained in our dishes is available on request.